Hopp til hovedinnhold

Bilde

Een Plesierige Kerfees! (Afrikander)
Gézuar Krishlindjet Vitin e Ri (Albansk)
Melkam Yelidet Beaal (Amharisk)
I'd Miilad Said ous Sana Saida! (Arabisk)
Edo bri'cho o rish d'shato brich'to (Arameisk)
Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand! (Armensk)
Tezze Iliniz Yahsi Olsun! (Azeri)
Zorionak eta Urte Berri On! (Baskisk)
Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho (Bengali)
Boas Festas e Feliz Ano Novo! (Brasiliansk-portugisisk)
Nedeleg laouen na bloavezh mat! (Bretonsk)
Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo! (Bulgarsk)
Maayong Pasko! (Cebuano)
Yukpa, Nitak Hollo Chito (Choctaw)
Nadelik looan na looan blethen noweth! (Cornish)
Mitho Makosi Kesikansi! (Cree)
Afvcke Nettvcakorakko (Creek)
Glædelig jul! (Dansk)
Merry Christmas! (Engelsk)
Gajan Kristnaskon (Esperanto)
Rõõmsaid Jõulupühi Head uut aastat! (Estisk)
Cristmas-e-shoma mobarak bashad! (Farsi)
Hyvää joulua! (Finsk)
Joyeux Noël! (Fransk)
Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier! (Frisisk)
Bon Nadâl e Bon An Gnûf (Friuli)
Gledhilig jól og eydnurikt nýggjár (Færøyisk)
Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ur (Gaelisk)
Bon Nadal e Bo Ani Novo (Galisisk)
Arahaba tratrin'i Noely (Gassisk)
Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos! (Gresk)
Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit (Grønlandsk)
Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara! (Haussa)
Mele Kalikimaka! (Hawaiisk)
Mo'adim Lesimkha. Chena tova! (Hebraisk)
Shub Naya Baras! (Hindi)
Viasiòlych kalàdnych Sviàtaû! (Hviterussisk)
Selamat Hari Natal! (Indonesisk)
Nollaig Shona Dhuit! (Irsk)
Gledileg Jol! (Islandsk)
Buone Feste Natalizie! (Italiensk)
Meri-kurisumasu. Kyouka Shinnen! (Japansk)
Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor (Jiddisch)
Gun Tso Sun Tan'Gung Haw Sun! (Kantonesisk)
Rastawanke Sinun, Uvven Vuvenke Sinun (Karelsk)
Bon nadal i feliç any nou (Katalansk)
Gumya umutima mu mahoro! Noeli nziza! (Kirundi og kinyarwanda)
ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº (Kiswahili)
Sung Tan Chuk Ha! (Koreansk)
Bon Natale e Bon capu d' annu (Korsikansk)
Sretan Božić! (Kroatisk)
Seva piroz sahibe u sersala te piroz be (Kurdisk)
Bon Nadel y Bon Ann Nuef (Ladino)
Christus natus est, Allelúia! (Latin)
Prieci'gus Ziemsve'tkus un Laimi'gu Jauno Gadu! (Latvisk)
Wjesole hody a strowe nowe leto (Lausitzisk)
Linksmų Šventųjų Kalėdų! (Litauisk)
Riiemlizi Talspividi ja pagin vonno udaigastos (Livonsk)
Amazalibwa Agesanyu N'Omwaka Omujaa Ogwemirembe (Luganda)
Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer (Luxemburgisk)
Srekni Kolede (Makedonsk)
Puthuvalsara Aashamsakal (Malayalam)
Selamat Hari Natal (Malaysisk)
Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja (Maltesisk)
Shengdan Kuaile. Gongxi Xinnian! (Mandarin)
Nollick ghennal as blein vie noa! (Manx)
Meri Kirihimete! (Maori)
Shub Naya Varsh! (Marathi)
Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye (Mongolsk)
Festusu Natale e Bona ana noeva (Monegaskisk [Monaco])
Merry Keshmish! (Navajo)
Prettig Kerstfeest! (Nederlandsk)
God Jul! (Norsk)
Sukhamaya christmass ebang khusibhara naba barsa (Oriya)
Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu (Papua New Guinea)
De Christmas akhtar de bakhtawar au newai kal de mubarak sha (Pashto)
En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr! (Pennsylvania Tysk)
Wesolych Swiat Bozego Narodzenia! (Polsk)
Feliz Natal! (Portugisisk)
Nave sal di mubaraka (Punjabi)
Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua! (Rapa-Nui)
Bellas festas da nadal e bun onn (Rhätisk)
Sarbatori fericite! (Rumensk)
Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom! (Russisk)
Buorrit Juovllat! (Sami)
La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou! (Samoansk)
Felize Nadale e Bonu Cabuannu (Sardisk)
Nollaig chridheil huibh! (Scots Gaelic)
Hristos se rodi! (Serbisk)
Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa! (Singhalesisk)
Vesele Vianoce. A stastlivy Novy Rok! (Slovakisk)
Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto! (Slovensk)
Wjesole hody a strowe Nowe leto (Sorbisk)
Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican (Somali)
Feliz Navidad! (Spansk)
Glad Jul! (Svensk)
Maligayang Pasko! (Tagalog)
Nathar Puthu Varuda Valthukkal! (Tamilsk)
Sawadee Pee Mai! (Thai)
Kilisimasi Fiefia & Ta'u fo'ou monu ia (Tongansk)
Neekirissimas annim oo iyer seefe feyiyeech (Trukesisk)
Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok! (Tsjekkisk)
Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun! (Tyrkisk)
Fröhliche Weihnachten! (Tysk)
Z Rizdvom Chrystovym! (Ukrainsk)
Kellemes Karacsonyi unnepeket! (Ungarsk)
Naya Saal Mubarak Ho! (Urdu)
Chuc Mung Giang Sinh! (Vietnamesisk)
Nadolig Llawen! (Walisisk)
Siniqwenelela Ikrisimesi EmnandI Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo Namathamsanqa (Xhosa)
E ku odun, e hu iye' dun (Yoruba)
Ngiyakufisela uKhisimusi omuhle! (Zulu)


Tradisjonen tro bringer vi også i år denne julehymnen på latin. Den tradisjonelle melodien turde være kjent for de fleste, men en alternativ melodi er også utarbeidet. God Jul! og God Fornøyelse!

1. Reno erat Rudolphus
Nasum rubrum habebat,
Si quando hunc videbas,
Hunc candere tu dicas.
3. Sanctus Nicholas dixit
Nocte nebulae,
"Rudolphe, naso claro
Nonne carum tu duces?"
2. Omnes renores alii
Semper hunc deridebant;
Com misero Rudolpho
In ludis non ludebant.
4. Tum renores clamabant,
"Rudolphe, delectus es?
Cum naso rubro claro
Historia descendes!"

Se også vår ordinære forside!